1. Il regolamento del Forum è stato ripristinato e aggiornato, lo puoi trovare in ogni momento in basso a destra cliccando su "Termini e Condizioni d'uso del sito". Ti preghiamo di leggerlo e di rispettarlo per mantenere il forum un luogo piacevole ed accogliente per tutti. Grazie!
    Chiudi

Bibliografia consigliata

Discussione in 'Nordheim' iniziata da madcap, 9 Novembre 2002.

  1. Ragnarok

    Ragnarok
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    17 Agosto 2004
    Messaggi:
    941
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    6 Giugno 2007

    Se non sbaglio l'ultima stampa dovrebbe essere proprio del 2007...

    Esiste più di una versione italiana con testo originale a fronte...
     
  2. Dead Warrior

    Dead Warrior
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    5 Novembre 2006
    Messaggi:
    1.121
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    11 Giugno 2007

    beh fattissima, se c'è andrò a cercare...
     
  3. Oppsynsmann

    Oppsynsmann
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    3 Luglio 2007
    Messaggi:
    150
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    3 Luglio 2007

    Sto aspettando che me lo reperiscano in libreria, altrimenti dovrò ricorrere all'acquisto on-line.

    E' un testo di tutto rispetto: 700 pagine ._.
     
  4. Doom_Sword

    Doom_Sword
    Expand Collapse
    Active Member

    Registrato:
    17 Gennaio 2004
    Messaggi:
    2.966
    "Mi Piace" ricevuti:
    16

    3 Luglio 2007

    bhè ti consiglio internet, è più comodo e veloce (e di sicuro se cerchi meglio spendi pure meno)
     
  5. Dagaz

    Dagaz
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    6 Settembre 2005
    Messaggi:
    999
    "Mi Piace" ricevuti:
    5

    11 Luglio 2007

    per curiosità mi son preso "L'isola di Odino" di Janne Teller ... vediam un po' come é ... :rotfl:
     
  6. Mantis

    Mantis
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    29 Settembre 2007
    Messaggi:
    460
    "Mi Piace" ricevuti:
    18

    29 Settembre 2007

    volevo segnalare per ki volesse approfondire i temi legati al folklore scandinavo http://www.bol.it/libri/scheda/ea978884525529.html è un libro interessantissimo, presenta nn solo materiale inedito in ita ma anke quel sincretinismo tra credenze Pagane e fede Cristiana (ke a me piace tanto) oltre a racconti sulle principali figure del folklore scandinavo (elfi, nn-morti, troll, re della montagna, spiriti d'acqua, orchi ecc.) la traduzione e fedelissima (nello stile della Isnardi ke traduce tanto letteralmente da omettere, per poi inserirle tra parantesi, le parole ke nel testo nn ci sono così da far vedere la differenza sintattica tra ita e isl
    Ve lo cosiglio caldamente per amanti del folk rock/metal alla Lumsk/Asmegin/Gaate ma anke primi Ulver Otyg e Vintersorg
     
    #201
    Ultima modifica: 5 Gennaio 2008
  7. Inn I Evighetens Mørke

    Inn I Evighetens Mørke
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    16 Novembre 2007
    Messaggi:
    46
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    27 Novembre 2007

    ho riletto tutto il post...
    volevo solo aggiungere...
    secondo voi il signore degli anelli o il silmarillion non nasconde un po dei contenuti nordici e a volte chiaramente ispirati alle saghe nordiche come al paganesimo ecc...? certo sono più appassionato di mitologia che di fantasy... però per curiosità rileggendo sto 3D mi è tornato a mente :)

    comunque se qualcuno volesse studiare all'università tutto quello da voi citato? dove dovrebbe andare? ho le idee un po confuse lo so :D
     
  8. Filo

    Filo
    Expand Collapse
    Je suis Mirco

    Registrato:
    22 Maggio 2005
    Messaggi:
    5.444
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.179

    28 Novembre 2007

    I riferimenti alla mitologia norrena (e non solo) nel Silmarillon e in altre opere di Tolkien sono palesi.
     
  9. Mantis

    Mantis
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    29 Settembre 2007
    Messaggi:
    460
    "Mi Piace" ricevuti:
    18

    15 Dicembre 2007

    Dovresti studiare in Università dove sono presenti curricula di Scandinavistica, tipo Genova, Milano, Trento etc. al sud se non erro c'è solo L'Orientale di Napoli, anche se a Bari fecero un convegno dell'Associazione di filologia germanica e non so se si studiano le lingue scandinave là
     
  10. lefay

    lefay
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    9 Giugno 2006
    Messaggi:
    674
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    9 Gennaio 2008

    nel libro antiche saghe islandesi oltre a queste citate (La Saga degli uomini di Eir, la Saga di Eirik il rosso, la Saga di Vatnsdal e la Saga di Hallfred ) sono contenute anche altre saghe?
     
  11. Mantis

    Mantis
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    29 Settembre 2007
    Messaggi:
    460
    "Mi Piace" ricevuti:
    18

    12 Gennaio 2008

    no solo quelle 4
     
  12. Inn I Evighetens Mørke

    Inn I Evighetens Mørke
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    16 Novembre 2007
    Messaggi:
    46
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    13 Gennaio 2008

    ma più o meno in generale verso che tipo di studi mi devo orientare per avvicinarmi il più possibile allo studio sia del folkore sia anche di fonti "storiche" scandinave ec...
    intendo facoltà come storia oppure anche altre che magari mi sono sconosciute? :sgrat:
     
  13. Mantis

    Mantis
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    29 Settembre 2007
    Messaggi:
    460
    "Mi Piace" ricevuti:
    18

    13 Gennaio 2008

    prima di tutto devi andare in una Università dove si insegnano le lingue scandinave altrimenti non trovi corsi adatti (si ridurebbe solo a fil germ) poi la facoltà dovrebbe essere quella di Lingue e Lett Straniere o Lingue e Letterature Moderne cmq ke riguardi le lingue, poi all'interno della facoltà ci dovrebbe essere un curriculum riguardante la storia (da me era così c'era quello storico, letterario e linguistico)
     
  14. Mantis

    Mantis
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    29 Settembre 2007
    Messaggi:
    460
    "Mi Piace" ricevuti:
    18

    13 Gennaio 2008

    ti ho mandato un pm con un link a tutte le informazioni che ti servono
     
  15. Mantis

    Mantis
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    29 Settembre 2007
    Messaggi:
    460
    "Mi Piace" ricevuti:
    18

    23 Gennaio 2008

    volevo segnalare questa notizia:

    La nuova edizione del Kalevala, da parte della Casa Editrice "Il
    Cerchio" di Rimini, è stata presentata a Roma sabato 19 gennaio dai
    suoi curatori Cecilia Barella e Roberto Arduini. Avevo volentieri
    propagandato quest'iniziativa su richiesta sia della signora Barella
    che dello stesso editore, Adolfo Morganti.
    Avuto finalmente tra le mani il fatidico libro, delusione e sgomento!

    DELUSIONE. Perché si tratta di un'edizione mal curata, approssimativa,
    stampata e impaginata in maniera pedestre. Vi sono errori grossolani,
    a volte dovuti ai correttori automatici di Word ("tapioca" invece di
    "Tapiola"), versi saltati (dove sono andati a finire i vv. LXIV:
    521-524?), accenti sbagliati e via dicendo. Certo forse era troppo
    aspettarsi un'edizione critica, condotta da qualche professore o
    cultore di letteratura e mitologia finlandese. È già tanto che, dopo
    un secolo, siamo riusciti a riavere il Kalevala in libreria, e di
    questo dobbiamo certamente ringraziare i due curatori. L'articolo
    finale della Barella è assai documentato e interessante, quello di
    Arduini farà felice i tolkieniani (ogni contenuto critico e
    comparatistico di questa edizione è incentrato su Tolkien!).

    SGOMENTO. E dal drammatico veniamo al tragico. Dichiaro che l'edizione
    del Kalevala di Pavolini, curata da Cecilia Barella e Roberto Arduini,
    e pubblicata dalla casa editrice Il Cerchio, è stata scaricata da
    Bifröst. I runi dal I al XXXV, ovvero quanti erano disponibili a metà
    del 2007, presentano le modalità ortografiche e la punteggiatura da
    noi normalizzata e persino i nostri refusi. I versi mancanti
    nell'edizione di Pavolini (XVII 209 e 245 | XXIII 783 | XII 307) sono
    ivi presenti nella nostra traduzione (con tanto di parentesi quadre,
    che nell'edizione suddetta non hanno alcuna spiegazione ma la trovano
    se solo andate a controllare su Bifröst). Persino le note a pie' di
    pagina, qui riportate in fondo al volume, sono indicate secondo le
    nostre modalità bibliografiche (e senza l'indicazione del titolo
    dell'opera a cui si riferiscono).
    Insomma, per farla breve, questo libro ha sfruttato disonestamente il
    lavoro di battitura e cura del testo effettuato dalla nostra Redazione
    negli ultimi tre anni, senza uno straccio di ringraziamento o
    citazione, tanto più che sarebbe bastata una semplice e-mail per avere
    (gratuitamente) tutto il nostro aiuto e appoggio.

    Oltre al furto, bisogna ancora sottolineare come i curatori abbiano
    avuto il fegato di mettere sul mercato, alla bella cifra di 25 €, un
    testo scaricato per il 70% da internet, SENZA CONTROLLARE NÉ
    VERIFICARE sul testo di Pavolini quanto andavano pubblicando. Se da
    una parte è un onore che i curatori e l'editore considerassero Bifröst
    tanto affidabile da smerciare a occhi chiusi quanto da noi messo
    online, resta da chiedersi quanto possiamo FIDARCI NOI di un certo
    tipo di pubblicazioni acquistabili in qualunque libreria.

    È molto triste che una casa editrice che, almeno a parole, si propone
    «di contrastare la piattezza della cultura ufficiale pubblicando libri
    che assumono come prospettiva una concezione forte della vita,
    centrata sulla riscoperta e la difesa delle identità e del sacro»,
    possa scendere a tali livelli di furberia e gretta ignoranza.

    Non voglio con questo suggerirvi di boicottare il libro in questione,
    perché in fondo, il Kalevala è sempre il Kalevala. Nel caso lo
    compraste, vi prego di apporvi una targhetta con su scritto:

    "Runi I-XXXV: A cura della Redazione Bifröst
     

Condividi questa Pagina