1. Il regolamento del Forum è stato ripristinato e aggiornato, lo puoi trovare in ogni momento in basso a destra cliccando su "Termini e Condizioni d'uso del sito". Ti preghiamo di leggerlo e di rispettarlo per mantenere il forum un luogo piacevole ed accogliente per tutti. Grazie!
    Chiudi

L'opera letteraria e gli studi di J.R.R. Tolkien

Discussione in 'Intrattenimento' iniziata da Monk, 23 Dicembre 2013.

  1. sciacallo010

    sciacallo010
    Expand Collapse
    MungoPolipiPerSoldi
    Membro dello Staff Webmaster

    Registrato:
    4 Maggio 2009
    Messaggi:
    22.094
    "Mi Piace" ricevuti:
    15.772

    20 Settembre 2020



    Morto :rotfl:
     
    A RIP e The Eternal Wayfarer piace questo messaggio.
  2. sciacallo010

    sciacallo010
    Expand Collapse
    MungoPolipiPerSoldi
    Membro dello Staff Webmaster

    Registrato:
    4 Maggio 2009
    Messaggi:
    22.094
    "Mi Piace" ricevuti:
    15.772

    21 Ottobre 2020

    Ogni tanto YouTube me lo suggerisce e ogni volta piango dal ridere :rotfl:

     
  3. The Eternal Wayfarer

    The Eternal Wayfarer
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    5 Luglio 2015
    Messaggi:
    17.870
    "Mi Piace" ricevuti:
    23.093

    19 Novembre 2020

     
    A Aslan e sciacallo010 piace questo messaggio.
  4. The Transgressor

    The Transgressor
    Expand Collapse
    Crimson King

    Registrato:
    30 Novembre 2011
    Messaggi:
    6.149
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.079

    26 Giugno 2021



    Direi, una delle opinioni più equilibrate e razionali che ho trovato in rete sulla nuova traduzione e parliamo di un tizio (P. Nardi) che fa parte della casa editrice Fede & Cultura, apertamente e dichiaratamente cattolica (quanto di più lontano da me).
    Se siete dei fanatici di Tolkien cmq il canale è consigliato, analisi dell'opera davvero ben fatte (e non tentano di piegare il testo al cattolicesimo) da uno con cultura letteraria e collezionista tolkieniano.
     
    A giova e RIP piace questo messaggio.
  5. The Transgressor

    The Transgressor
    Expand Collapse
    Crimson King

    Registrato:
    30 Novembre 2011
    Messaggi:
    6.149
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.079

    26 Giugno 2021

    Questo video approfondisce meglio l'argomento:



    Tra l'altro era il video che avrei voluto mettere ma ho fatto confusione:lookaround:
     
  6. Riky

    Riky
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    20 Settembre 2002
    Messaggi:
    4.279
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.025

    2 Luglio 2021

  7. DarkWing

    DarkWing
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    21 Novembre 2003
    Messaggi:
    23.348
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.682

    2 Luglio 2021

    Il tipo sembra un prete lontano un km, ma condivido pienamente quello che dice.

    Ciò non toglie che qualche scelta di traduzione a mio avviso resta bruttina (esempio classico: Cavallino Inalberato. Cavallino rampante non sarebbe stato più bello? O anche Pony Rampante, per essere proprio letterali). Ma sono dettagli.

    Comunque un difetto grosso la prima edizione della nuova traduzione, specialmente per quanto riguarda La Compagnia dell'Anello (non ho ancora riletto Il Ritorno del Re), ce l'ha: ci sono veramente un numero fastidioso di refusi ed errori di stampa.
     
  8. Aslan

    Aslan
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    5 Novembre 2005
    Messaggi:
    11.234
    "Mi Piace" ricevuti:
    7.118

    2 Luglio 2021

    Io non credo che sprecherò mai tempo per la rilettura nelle nuove edizioni. Continuerò a criticarle e ad odiarle per sentito dire
     
  9. The Transgressor

    The Transgressor
    Expand Collapse
    Crimson King

    Registrato:
    30 Novembre 2011
    Messaggi:
    6.149
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.079

    2 Luglio 2021

    Rick Dufer mi pare una specie di Fusaro "che ce l'ha fatta". Certo, molto meglio di Fusaro, ma ha iniziato come "divulgatore" di filosofia per finire a "divulgare" se stesso; sostanzialmente fa marketing di sé, ancora mi domando come faccia a campare pontificando su tutto senza competenza specifica alcuna (come in questo caso). Sicuramente è bravissimo come intrattenitore.
    Al di là che si sia d'accordo o meno con quanto dice su questo argomento.

    Io non so se mai la leggerò sinceramente, ma solo per una questione di tempo e scelte di lettura. Una cosa è certa, bella o brutta finalmente LOTR ha una traduzione fatta da un esperto in materia (il che non significa che sia perfetta, nessuna traduzione lo sarà mai), perché per quanto buona quella vecchia era - come base dato che era stata ovviamente ritoccata - di una ragazzina di 16 anni. Su Prancing Pony e traduzioni di nomi penso anche io che siano dettagli e non il fulcro, anche se alcune scelte possono far storcere il naso e magari potevano essere fatte altre più consone o con "meno seghe mentali" (tipo Aragne-Shelob).
     
  10. DarkWing

    DarkWing
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    21 Novembre 2003
    Messaggi:
    23.348
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.682

    2 Luglio 2021

    Paragonarlo a Fusaro mi sembra ingiusto. Du Fer è anche bravo secondo me, ma tende a esagerare con la tuttologia e finisce per sembrarmi bravo soltanto quando si parla di cose che non conosco, quando si parla di cose che conosco mi sembra molto meno bravo. La sua idea di competenza si risolve nel citare per ogni tema qualche autore e bona lì. Mi è capitato di rispondergli sotto qualche tweet e ha finito con il cancellare il tweet di partenza.
     
  11. DarkWing

    DarkWing
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    21 Novembre 2003
    Messaggi:
    23.348
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.682

    2 Luglio 2021

    Una cosa però la dice giusta: se vogliamo affidarci alla traduzione e non possiamo o vogliamo leggere un'opera in lingua originale, se di quell'opera esiste una sola e unica traduzione vuol dire che sta morendo, che si sta fossilizzando, e questa forse è la prima causa della resistenza a una nuova traduzione. E che dipende troppo dalle idee e dai limiti di una singola persona.

    Faccio un esempio che non mi ricordo se avevo già riportato: nel 2020 sono scaduti i diritti delle opere di George Orwell, e sono uscite sei nuove traduzioni di 1984. Sei traduzioni, non edizioni. E se non ricordo male non tutte hanno adottato la traduzione "grande fratello", ma c'è chi ha preferito un più prosaico "fratello maggiore" e chi ha preferito lasciare la locuzione inglese.
     
  12. sebek

    sebek
    Expand Collapse
    Chiamatemi Ismaele

    Registrato:
    3 Gennaio 2008
    Messaggi:
    33.477
    "Mi Piace" ricevuti:
    38.103

    2 Luglio 2021

    Io ho scaricato questa edizione:

    [​IMG]

    È un qualcosa di lontanissimo dalle mie solite letture e non ho mai avuto a che fare con fantasy e simili. Non ho visto nemmeno i film del Signore degli Anelli.

    Però mi è venuta la curiosità.
     
  13. Riky

    Riky
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    20 Settembre 2002
    Messaggi:
    4.279
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.025

    2 Luglio 2021

    Infatti le cose migliori che fa sono le monografiche sui filosofi, poi sa vendersi sicuramente bene, e bisogna riconoscergli che attualmente il suo canale su Twitch è uno dei migliori fra quelli Italiani come qualità nel formato, indipendentemente dai contenuti.
     
  14. Riky

    Riky
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Registrato:
    20 Settembre 2002
    Messaggi:
    4.279
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.025

    2 Luglio 2021

    Dovrebbe essere ancora quella con la traduzione precedente, comunque se è la prima lettura non preoccuparti di questo, e non ti preoccupare anche del genere, il libro trascende il Fantasy dato che da esso è nato, per farti un esempio, io pur essendo un grande appasionato di Tolkien non riesco a leggere altri autori Fantasy, forse perchè mi sembrano tutti derivativi, mi piace leggere molto di più libri di fantascienza!
     
    A The Eternal Wayfarer e sebek piace questo messaggio.
  15. The Eternal Wayfarer

    The Eternal Wayfarer
    Expand Collapse
    Member

    Registrato:
    5 Luglio 2015
    Messaggi:
    17.870
    "Mi Piace" ricevuti:
    23.093

    7 Luglio 2021

    Sarebbe importante più che altro nel legendarium tolkeniano, ma è un'entità talmente a sé stante e talmente indefinibile (lo stesso Tolkien non ha lasciato niente di preciso a riguardo) che puoi toglierlo senza colpo ferire (come è stato fatto).

    I motivi sono poi anche dovuti al tipo di narrazione: in un libro, in quella vicenda, Tom Bombadil funziona. In un film sarebbe stato quasi imbarazzante.
     
    A Gabriele Brawler piace questo elemento.

Condividi questa Pagina