1. Il regolamento del Forum è stato ripristinato e aggiornato, lo puoi trovare in ogni momento in basso a destra cliccando su "Termini e Condizioni d'uso del sito". Ti preghiamo di leggerlo e di rispettarlo per mantenere il forum un luogo piacevole ed accogliente per tutti. Grazie!
    Chiudi

Traduzione testi Black

Discussione in 'Black Metal - Avantgarde' iniziata da Double_A, 24 Marzo 2006.

  1. Double_A

    Double_A
    Expand Collapse
    Active Member

    Registrato:
    25 Maggio 2005
    Messaggi:
    5.678
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    mi sto avvicinando al black metal e mi hanno detto di leggermi i testi delle canzoni e tradurli ma credo di non esserne in grado. creo questo topic anche per dare a tutti la possibilità di comprendere i testi black.
     
    #1
  2. Satan 13/17

    Satan 13/17
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    12 Maggio 2005
    Messaggi:
    488
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    Ma anche quelli in norvegese??!!!?
     
    #2
  3. Double_A

    Double_A
    Expand Collapse
    Active Member

    Registrato:
    25 Maggio 2005
    Messaggi:
    5.678
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    qualsiasi testo abbiate la possibilità di tradurre
     
    #3
  4. Satan 13/17

    Satan 13/17
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    12 Maggio 2005
    Messaggi:
    488
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    Non saprei...ma di qualsiasi band?
     
    #4
  5. Double_A

    Double_A
    Expand Collapse
    Active Member

    Registrato:
    25 Maggio 2005
    Messaggi:
    5.678
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    si si, è uguale. credo sia una buona idea.
     
    #5
  6. Satan 13/17

    Satan 13/17
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    12 Maggio 2005
    Messaggi:
    488
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    Ok,mi metto al lavoro su un paio di testi e domani li posto;) .Black metal rulez:demon:
     
    #6
  7. Double_A

    Double_A
    Expand Collapse
    Active Member

    Registrato:
    25 Maggio 2005
    Messaggi:
    5.678
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    ok grazie. spero che altri in questo forum seguano il tuo esempio in modo che quando qualcuno cercherà una determinata traduzione potrà cercarla e magari trovarla qui.
     
    #7
  8. Sargeist

    Sargeist
    Expand Collapse
    +Infernal Eternal+

    Registrato:
    9 Dicembre 2005
    Messaggi:
    5.417
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    24 Marzo 2006

    tempo fa abbiamo postato varie traduzioni di testi in norvegese dei Darkthrone, Satyricon....bisogna cercarle nei rispettivi topic :-)
     
    #8
  9. Nanael

    Nanael
    Expand Collapse
    New Member

    Registrato:
    20 Gennaio 2005
    Messaggi:
    83
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    Io posso tradurre solo dall'inglese,al massimo...Anche perchè il mio campo di studi di lingue è differente...
    Vorrei tradurre qualche testo dei Satyricon. Oppure,ciò che mi viene in mente al momento.
    L'idea comunque è bella....
     
    #9
  10. Double_A

    Double_A
    Expand Collapse
    Active Member

    Registrato:
    25 Maggio 2005
    Messaggi:
    5.678
    "Mi Piace" ricevuti:
    0

    24 Marzo 2006

    se potessi mettere qui i link delle pagine dove hai messo le traduzioni faresti una cosa molto utile :)
     
    #10
  11. Sargeist

    Sargeist
    Expand Collapse
    +Infernal Eternal+

    Registrato:
    9 Dicembre 2005
    Messaggi:
    5.417
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    25 Marzo 2006

    darkthrone

    Kathaarian Life Code da A blaze in the Northern Sky
    Deserto…notte..
    I coyote sentono la fredda onda dell’oscurità
    Occhi rossi mangiano attraverso
    Il vasto paesaggio notturno
    Una forte luce – l’unica notte

    Questo è il luogo dove egli creò le sculture
    Dalle visioni che crearono la forza

    Baphomet nell’acciaio
    Per la carne di Caino
    Un trono fatto dai resti
    Di 12 santi discepoli

    Nuovi discepoli si levarono
    Uno alla volta, dieci alla volta
    Tutti riuniti sotto la luce lunare del deserto
    La conoscenza s’infiammo attravero il paesaggio
    Scintille che si mescolarono con gli occhi del coyote
    Forze diaboliche in un’unione cerimoniale

    E ogni bestia della terra
    Addattò il suo modo di vivere
    (le) Sette cose proibite
    Furono eternamente profanate

    Cataria fu costruita – mondo senza fine


    Under A Funeral Moon da Under a Funeral Moon
    Nel giorno del mio sacrificio finale
    Il gelido metallo apre le mie vene
    Il sangue macchia la mia palle
    Il calice d’argento deve essere riempito

    Bevendo il sangue avvelenato
    Sono entrato nella mia ombrosa bara
    Due corni di capra nelle mie mani
    Alzo le mie braccia e chiudo i miei occhi
    Per ricevere il saluto infernale
    Dal mio fratello nella terra dei dannati

    Il vento ululante soffia tra gli alberi spogli
    I campi illuminati dalla luna risplendono nel buio
    Sotto di me, il sentiero per il cimitero
    Dove mi portano i miei fratelli in spirito

    Si fermano all’ ombra di una quercia
    Il mio funerale notturno comincia
    Giacendo nel mio sonno blasfemo
    Sono calato nella fossa

    Un corvo canta la mia ultima canzone
    Mentre i lupi ululano i loro addii
    La luna funebre splende intensamente adesso
    Poiché sono quasi qui

    In questa notte di fine ottobre
    Il lato oscuro apre il suo cancello
    Anime morbose mi attendono
    Per una cospirazione satanica

    Fiori del destino
    Crescendo con splendore
    Vedrete
    La nostra immortalità
     
    #11
  12. Sargeist

    Sargeist
    Expand Collapse
    +Infernal Eternal+

    Registrato:
    9 Dicembre 2005
    Messaggi:
    5.417
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    25 Marzo 2006


    sempre Darkthrone

    SOPRA LE MONTAGNE E TRA I ROVI (OVER FJELL OG GJENNOM TORNER)
    Sulle montagne e tra i rovi
    Nell'oscuro e malefico bosco
    Morire come un guerriero, la testa su un albero
    Lame nella carne, aghi nella pelle
    Il becco dei corvi si rimpinzerà nel sangue
    Dopo che la battaglia avrà avuto luogo
    Corpi corazzati in una crudele battaglia
    Asce piantate, anime sofferenti
    Spade fredde che aprono la pelle
    Capelli che odorano freschi di sangue
    La razza nordica deve distruggere le altre
    Quando lo straniero nero bussa troppo forte sulla nostra porta.



    SCALDO DEL SOLE DI SATANA (SKALD AV SATANS SOL)

    La nebbia si fa densa, l'oscurità cala,
    il male dorme, la foresta chiama.
    Qui nel regno della bestia,
    attraverso una oscura e ventosa foresta.
    Gli angeli scappano, gli angeli volano via
    dal mio cimitero.
    Sto sotto un vento freddo,
    la nebbia si alza dalla fuga degli angeli.
    Bevo dalla pallida e fredda luce lunare
    e saluto il sole di Satana.
    Una crudele malignità penetra dentro
    e riempie corpo e anima.
    Un cielo di morti tortura e odio.
    La nebbia si fa densa, l'oscurità cala,
    il male dorme, la foresta chiama.
    Lasciami servire per sempre
    gli eterni settantadue caduti.
    Nell'oscuro e profondo pozzo
    dei neri astuti.
    Giustamente sono proclamato
    lo scaldo della profana Trinità.
    QUANDO L'INFERNO TI CHIAMA,
    NON C'E' VIA DI RITORNO.
    La nebbia si fa densa, l'oscurità cala,
    il male dorme, la foresta chiama.



    IL CASTELLO IN LONTANANZA (SLOTTET I DET FJERNE)

    Riesci a vedere il castello in lontananza?
    E la sua felice e rumorosa festa?
    Coppie che danzano, coppie che ridono
    Coppie che nuotano in incosciente peccato
    E sotto il sole che gli oscuri adorano
    Celebrano il nuovo anno festeggiando e scherzando
    Un peccato vergognoso che gli dei considerano
    Un fallimento spirituale
    E i buchi sono fossi
    Che sono solo per loro
    Con aghi spirituali
    Che tormenteranno...
    Per sempre ogni membra
    Riesci a vedere il castello in lontananza?
    Dalla tua scura e sinistra caverna
    Così potrai odiare per mille anni
    Rallegrandoti nel dolore che ricevono.



    LA TOMBA NELLE SALE DELLA CASA DELLA NEBBIA (GRAVEN TAKEHEIMENS SALER)

    Naberg sorse,
    chiuso dal recinto della Terra degli Uomini
    Tempo di asce, tempo di spade,
    non c'era guerra ma la piaga della pestilenza
    Nessuno ospitò i propri simili,
    nessuno il sacerdote
    Nessuno andò in paese,
    senza lancia e a cavallo.
    All'alba dei tempi cantavano canzoni
    per sé e per i loro padri.
    Oggi invece cantano solo canzoni
    per l'amarezza del domani.
    Canzoni per il prossimo,
    nessuna canzone per il migliore.
    L'inganno e la bugia hanno conquistato il loro posto
    nel palazzo dei Giganti di Midgard.
    Un uomo vagava, lentamente,
    sicuro, fiero tra le case.
    Vagò tra gli uomini,
    camminò non curato tra i topi
    Centinaia di uomini visitò,
    ospitato ogni fredda notte.
    Aveva un occhio solo,
    era alto e magro e indossava un cappello.

    Un uomo solitario,
    camminò sopra il ponte di Bifrost una fredda mattina.
    Scosse il capo
    sopra la perdita dell'uomo.
    Poiché loro si assicuravano un posto
    in un tragico paradiso mai nato.
    Loro vagavano a nord e a sud,
    marcirono nella pace dell'Inferno.



    IN UNA SALA CON CARNE E IDROMELE (I ENN HALL MED FLESK OG MJOD)

    Su un antico frassino
    è appeso un uomo dal naso freddo.
    Sotto un cielo nero
    da dove cade la pioggia.
    Nessuno è andato là
    a portare giù il cadavere.
    Perché nessuno sapeva
    dove era avvenuta l'impiccagione.
    Era un uomo solo quando
    andò nelle sale del Padre di Tutto.
    Egli arrivò vestito con un'armatura,
    in un meraviglioso oscuro palazzo.
    Mille anni erano passati
    da quando l'ultimo uomo era andato lì.
    Piansero di una triste felicità
    quando finalmente era giunto un figlio.
    A nord della voragine degli elfi,
    c'era un luogo di nebbia, molto in basso.
    Fila di nordici vagavano là,
    su e giù.
    Nessuno senza tomba,
    nessuno senza figli.
    Poiché loro passarono attraverso il fuoco
    e la pestilenza per arrivare ai letti
    della casa fredda.
    Solo pochi figli del guardiano
    Giunsero alle ricche fila dei loro padri.
    Poiché l'astuto inganno
    ne aveva trascinati molti via, a sud.
    Tuttavia si può ancora sentire la canzone
    ad ogni antica festa pagana.
    Si! Sono ancora tenute le feste tra i fedeli figli di Odino.



    UNA COLLINA NELLA PROFONDA FORESTA (EN AS I DYPE SKOGEN)

    Un cancello stava aperto,
    un cavaliere apparve.
    Una nebbia fredda si era posata
    sul campo.
    Nove cavalli neri
    e nove uomini armati.
    Un occhio guardava giù, fisso,
    furioso, da una bandiera.
    Cadde il silenzio,
    mentre la compagnia si fermava.
    Si fermarono in cerchio,
    attorno a una pietra.
    Silenziosamente cavalcarono verso di essa
    e scomparirono quando vi arrivarono.
    Poiché le pietre erano un pensiero
    pieno di potere.
    Stelle in un cielo,
    che non cadono mai.
    Fulmini in una notte
    che dura per sempre.
    Mille rigidi inverni,
    con solo odio e freddo.
    Non c'è estate
    senza inverno.
    In un'antica foresta,
    dove elfi e gnomi vagavano.
    C'era una pietra che si muoveva
    e che venne alla vita.
    Nove uomini armati,
    su nove fieri cavalli grigi.
    Portavano una bandiera
    su cui un occhio appariva.
    Ogni notte una nuova oscurità.
    Ogni inverno congelo.
    E tuttavia non piangerò mai.
    Poiché ho cavalcato orgogliosamente
    tempi addietro
    Fuori dalla profonda foresta.



    NELL'ABBRACCIO DELLE PROFONDE FORESTE (IN I DE DYPE SKOGENS FAVN)

    C'è una strada che va sopra le montagne
    Nell'abbraccio delle profonde foreste
    Le fattorie qui hanno sofferto un destino crudele
    Molti corvi hanno pianto presso il rogo dei cadaveri
    La peste percorreva la terra norvegese
    Dal mare alla terra e verso un altro mare
    Con passi pesanti essa andò
    Nell'abbraccio delle profonde foreste
    La morte nera congelò le anime
    Indebolì la carne sotto un cielo nordico
    C'è una strada che va sopra le montagne
    Nell'abbraccio delle profonde foreste
    Il lento vagare mi porta
    Nell'oscuro reame della foresta
    Per trovare un posto antico e dimenticato
    Da una solitaria, nera e infinita notte...


     
    #12
  13. Sargeist

    Sargeist
    Expand Collapse
    +Infernal Eternal+

    Registrato:
    9 Dicembre 2005
    Messaggi:
    5.417
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    25 Marzo 2006

    ancora darkthrone

    Unholy Black Metal - Empio Black Metal

    Quando il sole è morto
    Quando gli angeli sono ciechi
    Quando la nebbia giace fitta
    Sopra il palazzo di dio

    Quando la luna piena illumina la terra
    Quando i lupi si radunano all’ aperto
    Quando sangue piove dall’ alto dei cieli
    E dalle porte del paradiso

    Quando le orde di Jehova sono trucidate
    Quando i dodici discepoli sono morti
    Quando le credenze delle terre dell’ est
    Sono violate più volte

    Quando la prostituta Babilonia fotte
    Quando la pietà diventa odio
    Quando tutti i figli di satana
    Sodomizzano gli agnelli di cristo

    Quando tutti i cancelli sono stati aperti
    Quando i funerali non hanno fine
    Quando il potere di satana è nel nostro cuore
    E soddisfa le nostre anime

    Quando le streghe bruciano i preti
    Quando gli antichi ritornano
    Quando i demoni fottono le suore
    Con i loro corni di oscuro desiderio


    Transilvanian Hunger - Fame Transilvana

    Fame Transilvana…fredda…anima…
    Le tue mani sono crudeli…da pervadere…da pervadere
    Le montagne sono fredde…anima…anima
    Attento…pallido…per sempre nella Notte

    Prendimi…non senti il richiamo?
    Abbracciami eternamente nel tuo sonno
    diurno

    L’essere depredato dall’ombra del tuo morboso palazzo
    Oh, Odio Vivere…l’unico calore è il sangue caldo

    Così puro…così freddo
    Fame Transilvana

    Rendi grazie ai veri, profondi vampiri
    Una storia creata per l’appagamento divino

    Per essere quelli che respirano vento di dolore
    Dolore e paura la più dolce catarsi

    Bellissimo male stesso per essere il conte morboso
    Una parte di un patto è deliziosamente immortale

    Senti il richiamo che ti congela con desiderio predominante
    Fame Transilvana…la mia montagna è fredda

    Così puro… male, freddo
    Fame Transilvana
     
    #13
  14. Sargeist

    Sargeist
    Expand Collapse
    +Infernal Eternal+

    Registrato:
    9 Dicembre 2005
    Messaggi:
    5.417
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    25 Marzo 2006

    Satyricon

    "HVITE KRISTS DOD" da Shadowthrone: "La morte del Cristo bianco"

    KAMPEN MOT GUD OG HVITE KRISTS ER INGAG!!!
    Di nuovo guerra contro Dio e il Cristo bianco!
    Per sempre ci ricorderemo i coraggiosi
    che vissero sotto il mantello della nostra orda
    eterna è la guerra contro quelli della luce,
    fino a che incontreranno il viso della morte,
    il freddo della morte.
    VENTI FREDDI VERRANNO A GHIACCIARE IL SANGUE CRISTIANO.

    La nostra crociata è iniziata
    ed ogni passo
    è UN PALETTO NEL CUORE DEL CRISTO BIANCO.

    Bruciamo il figlio di Dio sul rogo,
    bruciamo la casa di Dio
    l'oscurità dei tempi coprirà il sole
    il cancello di perla si romperà

    ed ogni spina sul suo cranio
    ogni chiodo nel suo corpo
    danno vita alle nuove anime
    nate sotto il potente trono dei mostri.

    Conduciamo la nostra processione morente
    verso la terra dei morti
    con quelli infiniti altipiani
    Quando i crociati dondolano
    e l'anima del Cristo bianco è morta
    quando la luna splende triste e sola,
    il suono di una marcia funebre salirà su
    le possenti montagne del nord.

    Lontani sono quelli della terra di Dio
    dietro una nuvola oscura la luna così cruda e fredda
    L'ULTIMA NOTA DI UNA CANZONE TOMBALE è CANTATA
     
    #14
    Ultima modifica: 28 Marzo 2006
  15. Sargeist

    Sargeist
    Expand Collapse
    +Infernal Eternal+

    Registrato:
    9 Dicembre 2005
    Messaggi:
    5.417
    "Mi Piace" ricevuti:
    1

    25 Marzo 2006

    Burzum

    JESU DOD
    Una figura giaceva a terra
    così maligna che i fiori intorno appassivano
    un'anima scura giaceva a terra
    così fredda che tutta l'acqua diventava ghiaccio
    un'ombra allora cadde sui boschi

    Quindi l'anima della figura sparì
    poichè l'anima della figura era un ombra
    un'ombra delle forze del male.

    "Jesus Dod" (La morte di Gesù) preso da Filosofem
     
    #15

Condividi questa Pagina