1. Il regolamento del Forum è stato ripristinato e aggiornato, lo puoi trovare in ogni momento in basso a destra cliccando su "Termini e Condizioni d'uso del sito". Ti preghiamo di leggerlo e di rispettarlo per mantenere il forum un luogo piacevole ed accogliente per tutti. Grazie!
    Dismiss Notice

Libri

Discussion in 'Intrattenimento' started by madcap, Apr 7, 2004.

  1. Blitz

    Blitz
    Expand Collapse
    < Ghost in the Ruins >

    Joined:
    Aug 30, 2011
    Messages:
    17,953
    Likes Received:
    9,570

    Feb 20, 2014

    Uhm no, mai sentito nominare. Devo dargli la precedenza? :D
     
  2. Tigersuit

    Tigersuit
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 24, 2011
    Messages:
    3,840
    Likes Received:
    1,813

    Feb 21, 2014

    Infinite Jest sei riuscito a finirlo? Io lo mollai dopo 200 pagine ma conto di ricominciarlo a breve. Ce la posso fare.


    Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
     
  3. Helevorn

    Helevorn
    Expand Collapse
    estiqaatsi

    Joined:
    Jul 3, 2006
    Messages:
    14,581
    Likes Received:
    3,282

    Feb 21, 2014

    io HP l'ho letto solo in questa versione e non ho mai visto i film.. anche se ovviamente ho letto molte volte discussioni/articoli con i nomi della traduzione originale
    la traduzione rinnovata l'ho trovata decisamente ottima, a parte alcuni problemi e ovviamente le mille incoerenze dell'originale (tipo remus lupin che diventa un lupo però si chiama già lupin di cognome di famiglia, ma dai! comunque d'incoerenze ce n'è di ben più grandi, pur se rimane una serie che ho adorato!)
    beatrice masini ha fatto un lavoro di traduzione straordinario per i tre libri di Abarat, delle meraviglie ancor più belle che nell'originale..
    ma nella versione originale di HP molte robe erano realmente improponibili!
    tassofrasso è forse l'unica cosa che può non starci, per coerenza solo con le altre case (che non c'entrano molto con l'originale)
    tipo thor, invece zanna->fang è naturale!
    folletti per goblin, era infantile.. per non dire "allock"!
    calì invece di parvati era un abominio, per uno come me che ha preso un dignitosissimo 29 in indologia!
    poi in generale i nomi dati dalla traduttrice in corso di saga, tipo paciock baston canon steeval mcgranitt cose piuttosto infantili, spesso però anche decisamente inadeguate col procedere della saga e la revisione c'è stata tutta!


    a mio avviso dance dance dance è uno dei libri più brutti di murakami.. decisamente!
     
    #12978
    Last edited: Feb 21, 2014
  4. Engash-Krul

    Engash-Krul
    Expand Collapse
    il Divoratore di Menti

    Joined:
    Dec 16, 2001
    Messages:
    12,098
    Likes Received:
    2,270

    Feb 21, 2014

    ehm... ecco, forse è meglio :D
    per una preview: Il condominio - Wikipedia

    p.s.
    posso capire che la traduzione iniziale di Harry Potter non fosse perfetta, d'altra parte son cambiati i traduttori sui primi libri, prima di trovare una certa stabilità, inoltre i traduttori avevano davanti solo il libro contingente, non avevano idea di cosa sarebbe saltato fuori in seguito e se certi nomi avrebbero avuto un significato recondito. viste le condizioni, quindi, mi sembra che il lavoro fatto sia stato più che dignitoso. avrei, però, preferito che, se revisione doveva essersi, fosse affidata alla Masini, così da mantenere una coerenza stilistica con le traduzioni iniziali. l'averla affidata al Bartezzaghi, invece, mi sembra che abbia inficiato un po' il risultato finale, come se il revisore si sentisse in obbligo di cambiare il più possibile, per dimostrare di esser stato pagato per qualcosa e non solo per modificare 2 nomi in croce (in realtà, appunto, gli unici che effettivamente necessitavano di un lifting).
     
  5. Marco Strazzulla

    Marco Strazzulla
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 14, 2013
    Messages:
    1,896
    Likes Received:
    583

    Feb 21, 2014

    Concordo pienamente...io l'ho letta circa un anno fa, e sono d'accordissimo che la parte migliore è di gran lunga la seconda, quella col Mulo...la prima parte è (volutamente, visto come nacque) un pò troppo spezzettata, e gli ultimi due un pò confusi in alcuni passaggi...sempre parlando di una opera monumentale...

    Completato Niceville, di Carsten Stroud...devo dire che mi sento contrastato: secondo me nelle corde, nella potenzialità, c'è un grande libro...poi però ci sono alcuni passaggi a vuoto, alcune incongruenze, alcuni passaggi poco chiari...innanzitutto l'ho trovato una via di mezzo, non è un giallo, non è un thriller, non è un horror, il che poi per carità non è di per sè un limite...poi ho trovato il finale un pò troppo rapido, come se lo scrittore avesse voluto chiudere il tutto in fretta e furia...accade poche volte, ma forse è un libro che necessitava un pò di pagine in più...comunque sicuramente un libro ben oltre la sufficienza...
     
  6. Blitz

    Blitz
    Expand Collapse
    < Ghost in the Ruins >

    Joined:
    Aug 30, 2011
    Messages:
    17,953
    Likes Received:
    9,570

    Feb 21, 2014

    Ho letto la trama del "Condominio". Mi affascina, ma mi ispira maggiormente l'R39. Ma poi perché dovrei leggere prima questo rispetto all'altro? :D
     
  7. Engash-Krul

    Engash-Krul
    Expand Collapse
    il Divoratore di Menti

    Joined:
    Dec 16, 2001
    Messages:
    12,098
    Likes Received:
    2,270

    Feb 21, 2014

    perché tutti i libri (e i film) successivi alla sua uscita, che parlano di dinamiche tra condomini e di microcosmi racchiusi tra le mura domestiche, praticamente derivano da lì... senza, però, mai raggiungere le vette dell'originale, semplice ;)
     
  8. Mimir

    Mimir
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    May 7, 2006
    Messages:
    2,220
    Likes Received:
    38

    Feb 21, 2014

    Inoltre, rispetto a quello che ha detto Engash, nel "Condominio" ti spiegano come non pagare le tasse di condominio, sfiduciare l'amministratore-ladro e fare la cresta sul bilancio con la voce "Cancelleria". Convinto ora a leggerlo prima? :D :D

    Io sono spiaggiato da mesi su "Sei pezzi da mille"... bello è bello per carità, ma mi son fatto uno schemino per tentare di seguire tutti i personaggi che compaiono. A un certo punto si mettono pure a usare nomi in codice: aaaaaahhhnnnamo proprio bene!
    Il seguito "Il sangue è randagio" non lo leggerò.
     
  9. Blitz

    Blitz
    Expand Collapse
    < Ghost in the Ruins >

    Joined:
    Aug 30, 2011
    Messages:
    17,953
    Likes Received:
    9,570

    Feb 21, 2014

    Interessante... quasi quasi... :lookaround:
     
  10. DarkWing

    DarkWing
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Nov 21, 2003
    Messages:
    23,386
    Likes Received:
    4,699

    Feb 21, 2014

    Non finire Infinite Jest è un delitto >_>
     
    Kira_StayMetal and mircoas like this.
  11. sciacallo010

    sciacallo010
    Expand Collapse
    MungoPolipiPerSoldi
    Staff Member Webmaster

    Joined:
    May 4, 2009
    Messages:
    22,922
    Likes Received:
    16,316

    Feb 21, 2014

    Ecco hai centrato il punto, i nomi che "avevano bisogno" di essere cambiati erano molti meno di quelli che effettivamente lo sono stati.
    Perchè far diventare i folletti goblin ha assolutamente senso, anzi è giusto che l'abbiano cambiato, mentre Argus Filtch proprio no.
     
  12. Kira_StayMetal

    Kira_StayMetal
    Expand Collapse
    COCOCO

    Joined:
    May 18, 2009
    Messages:
    6,055
    Likes Received:
    438

    Feb 22, 2014

    #12987
    Last edited: Feb 22, 2014
    Tigersuit likes this.
  13. dead92

    dead92
    Expand Collapse
    Der Waldgänger

    Joined:
    Sep 19, 2007
    Messages:
    7,435
    Likes Received:
    1,760

    Feb 22, 2014

    letti "i cosacchi" di Tolstoj e "memorie dal sottosuolo" di Dostoevskij, mi sono piaciuti molto :happy:
     
    Tigersuit likes this.
  14. Kira_StayMetal

    Kira_StayMetal
    Expand Collapse
    COCOCO

    Joined:
    May 18, 2009
    Messages:
    6,055
    Likes Received:
    438

    Feb 22, 2014

    "I COsacchi", secondo me, di bello ha solo la parte descrittiva (leggi "Il viaggiatore incantato" di Leskov, vedrai che ti saranno utili per un'immersione completa nel Caucaso). 3,5 "Memorie dal sottosuolo", invece... :love:

    EDIT: Comunque, siamo agli sgoccioli con l'Ulisse (edizione Newton Compton, utilissime le note).
     
    #12989
    Last edited: Feb 22, 2014
  15. Ride_The_Sky

    Ride_The_Sky
    Expand Collapse
    Post fata eadem mutata resurgo.

    Joined:
    Feb 15, 2012
    Messages:
    13,965
    Likes Received:
    10,694

    Feb 24, 2014

    Meno male che ho le vecchie edizioni, cosi vecchie che Corvonero si chiama ancora Pecoranera:sadic:
     

Share This Page